目前分類:Musical & Opera (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Youtube 連結

今天要介紹的,是來自音樂劇變身怪醫中的一首歌曲,當女主角對未來無所適從時,所唱的歌。

Lyrics:
Look at me and tell me who I am,
Why I am, what I am.
Call me a fool and it's true I am,

iytsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鐘樓怪人音樂劇的另一名曲 - Belle(美麗佳人),是很好聽的曲子,在敘述三個人對女主角(愛斯梅拉達)的愛意。

第一位出場的是鐘樓怪人加西莫多(由聲音超性感的Garou飾演),第二位則是副主教,第三位則是男主角侍衛隊長(另一個聲音非常具有深情貌的歌手,聽到他的歌聲,會讓我想到悲慘世界倫敦首演版的Mario,同樣的深情歌聲)。因為影片有英文翻譯字幕,就不費心找中譯歌詞囉~



iytsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出自Andrew Lloyd Webber(安德魯洛依韋伯)在2004年推出的音樂劇The Woman in White(白衣女郎),這部音樂劇的故事題材,來自於19世紀英國驚悚作家Wilkie Collins的作品。

後來這首歌,Duncan James 和 Keedie有合唱並拍成MV,雖然是出自驚悚推理的故事,但這首情歌,應該很適合在情人節聽,祝大家都有個愉快的節日囉~(MV我找到有放字幕的)


iytsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



今天要介紹的是,歌劇"波希米亞人"中很有名的男女對照歌曲,叫做"喔!美妙的女郎!"

第一個出現的版本,是我最喜歡的男高音卡內拉斯所唱的,不過他在這裡的表現並不特別出色,有點氣不夠足的感覺;之所以放在第一個,是因為他有英文字幕,可以幫助看網誌的朋友們更快了解,這首歌在唱什麼。

iytsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


iytsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


今天要來介紹我很喜歡的音樂劇:悲慘世界(Les misérables)。

改編自雨果的孤星淚,悲慘世界講的是法國大革命前夕,法國人民的生活,有不公、悲傷,但也有希望、快樂的故事。

這部音樂劇刪掉了很多原著的 "社會史詩" 風格,讓音樂劇不至於那麼的冗長難懂。而劇中的的大壞蛋湯乃第(Thenardier)夫婦則改為丑角出現,讓整部戲不會顯得太過悲苦。

iytsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


請按我

這首曲子是出於鐘樓怪人的最終曲,很好聽,和大家分享。

雖然我的法文還沒有好到可以聽懂他在唱什麼,可是每次聽,還是覺得很感動。

iytsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()