close
一直很喜歡這首歌,不過一直到最近才知道主唱,就是在台灣翻成"路易斯馬吉爾"的歌手;我個人覺得他的聲音很好聽,找了 MV 後也才知道,這首歌有和卡通鐘樓怪人配在一起。他 17 歲就開始發行專輯,也算資深了吧~

YouTube連結

歌詞翻譯:
Dream
that any day now
a new world
must surely arrive

Have faith
it is very possible
if you are
determined

Dream
that no borders exist,
of love without barriers,
-never look back

Live
with the emotion
of once again feeling
peace in life

Sowing
along your path
a new destiny
where the sun will shine

Where souls
unite in the light,
kindness and love
will be reborn

and the day that
we find that dream,
you will be changed,
and there will be no one
who can destroy
the truth in your soul

Have faith
it is very possible
if you are
determined


歌詞原文:
Sueña
con un mañana
un mundo nuevo
debe llegar

Ten fé
es muy posible
si tú estás
decidido

Sueña
que no existen fronteras
y amor sin barreras
no mires atrás

Vive
con la emoción
de volver a sentir
a vivir la paz

Siembra
en tu camino
un nuevo destino
y el sol brillará

Donde las almas se
unan en luz
la bondad y el amor
renacerán

y el día que
encontremos ese
sueño cambiarás
no habrá nadie
que destruya de
tu alma la verdad

Ten fé
es muy posible
si tú estás
decidido


全站熱搜
創作者介紹
創作者 iytsai 的頭像
iytsai

字戀狂

iytsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()